onlybird onlybirds 这就很离谱了

服务项目 175

今天给各位分享onlybird的知识,其中也会对onlybirds进行解释,如果能碰巧解决你onlybirds现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

《里约大冒险》英语戏剧台词50句

1.Jewel:

Aw,

this

is

great.

I'm

chained

to

the

only

bird

in

the

world

who

can't

fly!

Is

there

anything

else

I

need

to

know?Blu:

Yes.

I

can't

fly,

I

pick

my

beak,

and

once

in

a

while

I

pee

in

the

birdbath!

Happy?

珠儿:这下好了,onlybird我居然跟世界上唯一不会飞的鸟连在一起!

布鲁:是的,onlybird我不会飞

,我会挖鼻屎,我会在浴盆里尿尿!高兴了吧?

2.Fernando:

[from

trailer]

You

two

are

coming

with

me.Jewel:

In

your

little

monkey

dreams.

费尔南多(那只猴子头头):你们两个跟我走!珠儿:去做你的猴梦吧!

Blu:

Maybe

we

could

find

a

bus

schedule

or

something?

布鲁:我们可以乘坐巴士或者其他交通工具吗?

3.Rafael:

[Flying

alongside

trolley,

whispering

to

Blu]

Down

here!

Just

tell

her:

"you

have

beautiful

eyes".Blu:

That's

good!

Great

idea![to

Jewel,

with

confidence]Blu:

I

have

beautiful

eyes.

拉斐尔:看这儿!告诉珠儿,你有漂亮的双眼布鲁:这是个好主意!

【随后告诉珠儿】布鲁onlybird;我有漂亮的双眼

!4.Jewel:

Luiz

is

a

bulldog?Luiz:

You

got

anything

against

bulldogs?Jewel:

Only

the

ones

that

slobber

on

me.Luiz:

It's

a

medical

condition!

珠儿;路易斯是一条哈巴狗?路易斯:你和哈巴狗有仇?珠儿:我希望你能帮我(除掉链条)路易斯:我并没有处在最佳状态

5.Nigel:

[singing]

I'm

a

feathery

freak

with

a

beak,

a

bird

murderer.

You

think

you're

badder

than

me?

I

never

heard

o'

ya!

奈杰:【唱到】我乃鸟类终结者,你认为你比我更坏?我从没听说过!

6.Blu:

Yeah

sounds

great,

it's

not

like

were

just

throwing

ourselves

off

of

a

mountain...

right?Rafael:

Actually,

that

was

pretty

much

my

entire

plan.

布鲁:听起来不错,这可不是把我们自己丢下山崖.对吗?

拉斐尔:事实上,飞行不是用脑,而是用你的心

7.Rafael:

If

our

featherless

friends

can

do

it,

how

hard

can

it

be?Man

on

glider:

No

wait![screams]Man

on

glider:

Mama!

Help

onlybird onlybirds  这就很离谱了

me!Rafael:

Fun

right?Blu:

Yeah...

fun

拉斐尔:连没羽毛的动物都能飞了,你就不行吗?【某跑龙套的人类飞过】:不!...等等!.老妈快救我啊!拉斐尔:看,好玩吗?布鲁:呃.好玩...

8.Blu:

You

see,

who

needs

flying?Jewel:

Birds!

Birds

need

flying.

Flying

is...

err...

freedom,

and,

and

not

having

to

rely

on

anyone.

Don't

you

want

that?Blu:

Hmm,

I

don't

know.

Sounds

a

little

lonely

布鲁:你看,我还需要飞吗?

珠儿:你是鸟!鸟类需要飞翔,飞翔象征着自由,是不可代替的,难道你不想有这样的能力吗?布鲁:呃,我不知道,我感到有点寂寞

Blu:

What

is

natural

about

getting

thrown

halfway

across

the

room?

布鲁:飞到一半就掉下来是正常的吗?

9.Luiz:

I

don't

know

how

I

got

up

here,

but

I

ain't

never

coming

down!

鲁伊兹:我不知道我是怎样到达这儿的.但是,我从不放下脚步!

Nigel:

I

don't

care

about

your

nicked

knick-kacks.

Your

burgled

baubles

bore

me

奈杰:我从不关心这些小家子气的行当,你们必须为我做事

Pedro:

[breaking

a

stare-off]

Birds

versus

monkeys!

拍多:鸟类

VS

猴子

!

10.Blu:

So,

how

far

is

it

to

this

Luiz?Rafael:

Not

far!

Thirty

minutes,

as

the

crow

flies.Blu:

I

see...

and

how

far

as

the

macaw

walks?Jewel:

Bo-Bo

here

can't

fly.Rafael:

But,

he's

a

bird!Blu:

Not

all

birds

fly!

There

are

ostriches...Jewel:

You

are

NOT

an

ostrich!Blu:

Well...

not

technically.

布鲁:到那儿要多远?拉斐尔:飞行只需30分钟布鲁:让我想想.如果是走路呢?

珠儿:布鲁不会飞...拉斐尔:但是...他是只鸟耶!

布鲁:可不是所有鸟都会飞,比如说鸵鸟.

.珠儿:你可不是只鸵鸟!布鲁:好吧好吧,事实就是这样...

11.Blu:

This

is

the

coolest

place

I've

ever

seen!

You

know,

despite

the

obvious

health

code

violations!Rafael:

Ha-ha!

I

like

you,

nothing

you

say

makes

any

sense!

布鲁:这是我来过最酷的地方!尽管这有些不健康!拉斐尔,Ha-Ha!我服你了,这可不是像你说的那样!

[img]

怎么将网址和文字结合起来?

如果论坛有那种功能,选中需要加链接的文字,加上超链接就可以了

onlybird的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于onlybirds、onlybird的信息别忘了在本站进行查找喔。

标签: onlybird

评论留言

我要留言

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。